English - Italian Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Italian Dictionary

    gaiety
    giocondità
    be similar [to]- assomigliare; be sorry- spiacere; be sorry (abt- dolersi; be sorry (for/about s.o./sth.)- rincrescere; be strange [to]- sorprendere; be stubbornly of opinion)- figgersi (~in capo); be subjected to- soggiacere; be sufficient- bastare; be suitable- addirsi; be suited- convenire 4; be tail-heavy [to]- appoppare; be taken aback [to]- essere preso alla sprovvista; be the duty of- toccare 1.; be the turn of- toccare 1.; be there- esistenza; be to one's taste- addirsi; be transformed- risolversi 2.; be transparent [to]- esser trasparente, trasparire; be transported- gongolare; be unbecoming- sconvenire (irr. venire); be unsuitable- sconvenire (irr. venire); be up [to]- spettare; be useful [to]- approfittare; be valid- valere; be valid [to]- valere; be verdant- verdeggiare; be vexed- corrucciarsi; be wealthy- sta bene; be well off- sta bene; be white [to]- biancheggiare; be winter [to]- ibernare; be worth- convenire 2; be worth [to]- valere; be worthwhile- convenire 2; beach- spiaggia, spiaggia, lido; Spaniard- Spagnuolo, spagnolo; Spanish- spagnola, spagnolo; Spanish gipsy- gitano; Spanishness- Ispanicità; spare- parco, disponibile, frugale, tempo libero; spare part- pezzo di ricambio; spare time- tempo libero; spark- lampo, favilla, trasmettere alla radio, scintilla; spark [to]- scintillare; sparkle- sfavillare, sfavillare; sparklers- diamanti, diamanti; sparkling water- acqua gassata; sparkling wine- spumante, spumante; sparrow- astore, astore, passero; sparse- scarso, rado; spasm- spasimo, spasma; spasmodic- spasmodico; spasmolytic- spasmolitico; spastic- spastico; spate- inondazione; spatula- spatola, spatola; spay [to]- castrare; speak- favellare, discorrere; speak [to]- parlare, discorrere; speak bluntly- denti (parlare fuori dai ~); speak to- rivolgere la parola, rivolgere la parola; speaker- parlatore, altoparlante, altoparlante; speaking- parlante, parla; spear- lancia, lancia; special- speciale; special field- ramo di competenza; special language- linguaggio tecnico; special offer- offerta speciale; specialist- specialista, specialista, specialista; specialist shop- negozio specializzato; rumpled- scapigliato; rumpless- senza coda; rumpus- scompiglio, chiasso, sommossa; run- smagliatura [di calze], libero accesso a, decorso; run-up- rincorsa; run [to]- scorrere, fuggire, correre; run about [to]- darsi da fare; run after [to]- rincorrere, correre dietro; run along- costeggiare; run along [to]- andar via; run around [to]- schivare; run away- scappare; run away [to]- scappare, fuggire; run down- sciupato; run down [to]- scaricarsi; run in [to]- arrestare; run into- investire 2.; run into danger- perigliare; run out (eg of food)- mancare (venire a ~); run over- travolto, investire 2.; run over [to]- ricapitolare, traboccare; run through; bore- trapassare; runabout- utilitaria; runaround- schivare; runaway- fuggiasco; rundown- decorrere, spiegazione; rune- carattere runico, runa; rung- gradino, p.p. di to ring, raggio di ruota, piolo; runic- runico; runnel- ruscello;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow