English - Italian Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Italian Dictionary

    Gallic
    gallico
    recompenses- premiato; recompose [to]- ricomporre; recomposition- ricomposizione; reconcile- conciliare, rimettere pace fra; reconcile [to]- riconciliare; reconciles- riconciliato; reconciliation- riconciliazione; recondite- ermetico, recondito; reconditely- oscuramente, farsi scuro; reconditeness- occultamente; recondition- sorpassare; recondition [to]- rirpistinare; reconnaissance- avanscoperta, ricognizione; reconnaissance aircraft- ricognitore; reconnect [to]- ricollegare; reconquer [to]- riconquistare; reconsider [to]- riconsiderare; reconstituent- ricostituente; reconstitute [to]- ricostituire; reconstitution- ricostruzione; reconstruct [to]- ricostruire; reconstruction- ricostruzione, rinnovo, ricostruzione; reconstructive- ricostruttivo; reconversion- riconversione; reconvert [to]- riconvertire; record- fetta, registrare, primato, accettazione, disco; record-breaker- primatista; record [to]- incidere, narrare; record card- scheda; record changer- cambiadischi automatico; record player- giradischi; record section- ufficio registrazioni; recordable- registrabile; recordation- commemorazione; recorded- sollevato, sollevato, registrato, inciso; bread- pane, pagnotta, pappa, pagnotta; bread-and-butter- fondamentale, necessario; bread ration- panatica; bread soup- panata; breadbasket- granaio; breadcrumbs [pl]- briciole, pangrattato; breadline- fila; breadmaking- panificazione; breadth- largo (m); break- fransero (pret. frangere), rottura, vomico, pausa; break [to]- spezzare, schiantare, rompere, fracassare; break away [to]- scappar via; break down- fiaccare (pr. -acco -acchi); break in [to]- entrare a forza; break into pieces- frangersi; break off [to]- staccarsi; break out- prorompere; break up (meeting)- sciogliersi; breakdown- perdita, guasto, perdita, panna, panna; breakdown service- servizio recupero automezzi; breaker- rompitore, violatore; breakfast- colazione; breaking in- immissione; breakup- dislocamento, dislocazione; breakwater- frangiflutti, battimare; breast- torace, torace, seno, mammella, tetta, poppa; breast-feeding- allattamento; breastplate- usbergo, usbergo; breath- lena, etere, fiato, alito, alito, soffio, respiro; breathe- fiatare; breathe [to]- prender fiato, respirare, fiatare; breathe out- esalare; breathing- respirazione, respirazione; breathless- anelo; breathlessness- affanno; bitter- acerbo, amaro, aspro, birra, pungente, birra amara; bitterness- esacerbazione, esacerbazione, asprezza, amarezza; bittersweet- agrodolce; bitumen- bitume; bituminous- bituminoso; biunivocity- biunivocità; bivalence- bivalenza; bivalent- bivalente; bivouac- bivacco, accampamento, addiaccio, accampamento; bivouac [to]- bivaccare, fare il campo, metter su campo; biweekly- bisettimanale; bizarre- eccentrico, stravagante, singolare, singolare; bl- biasimo; BL [Bachelor of Law]- laureato in legge; blab- schiccherare; blabber- schiccherare; black- negro, negro, nera, nero, negro, nero; black-market stock exchange- borsanera; black person- negro, nero; blackberry- mora; blackboard- lavagna, lavagna; blacken [to]- denigrare, annerire, oscurare; blackener- diffamatorio, più nero; blackening- lucido da scarpe nero, tinta nera; blackly- con cattiveria, in modo cattivo, negro; blackmail- estorsione, ricatto; blackmail [to]- estorcere, ricattare; blackmailer- estorsore, ricattatore; blackout- caduta di corrente, panna, panna, amnesia, perdita; blacksmith- fabbro ferraio;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow