demoralization- demoralizzazione; demoralize- scoraggiare; demoralize [to]- demoralizzare, scoraggiare; demotion- retrocessione; demure- modesto, ritroso; demurrage- controstallia; demystify [to]- demistificare; demythicize [to]- demitizzare; den- speco, spelonca (pl. spelonche); denationalize [to]- denazionalizzare; denaturation- denaturazione; denature [to]- denaturare; denatured- denaturato; dendritic- dendritico; dendrochronology- dendrocronologia; dendrology- dendrologia; dendrometry- dendrometria; denicotinize [to]- denicotinizzare; denied- negato; denigrate [to]- denigrare; denitrification- denitrificazione; Denmark- Dinamarca, Danimarca; denomination- denominazione; denominator- denominatore; denominators- denominatore; denote [to]- denotare; denounce- fulminare; denouncer- chi denuncia, accusatore; denouncers- accusatore; dense- denso, impermabile, impermabile; densimeter- densimetro; density- densità; dent- ammaccatura; dental- dentistico, dentaria, dentario; dental technician- odontotecnica, odontotecnico; freezed- gelai; freezer- frigorifero, frigorifero; freezes- congelato; freezing- glaciazione, congelarsi, congelarsi, congelamento; freezing cold- gelo, gelo; freezing point- punto di congelamento; freight- carico, carico, noleggiare, trasporto [di merci]; freight [to]- noleggiare, trasportare, caricare; freight car- vagone merci, vagone merci; freight elevator- montacarichi; freight train- treno merci, treno merci; freightage- trasporto, trasporto; freighter- nave da carico, nave da carico; freightliner- treno merci; freights- spedire; French- francese; French bean- fagiolini verdi; French doors [pl]- porta finestra; French fries [pl]- patatine fritte; French kiss- bacio appassionato; French window- porta finestra; Frenchman- francese, francese; frenetic- frenetico; frenzied- frenetico, pazzo, pazzo; frenzy- frenesia; frequency- frequenza; frequent- frequentare, frequente; frequent (the company of s.o.)- usare (avere ~ con); frequent [to]- frequentare, bazzicare; frequent visitor- frequentatore; frequentation- frequentazione; frequently- spesso, spesso, frequentemente; fresco- affresco; fresco [to]- affrescare; frescoed- affrescato; builder- muratore, muratore; building- murario, edile, edifizio, edificabile, edificio; building site- cantiere; builds- costruisce; buildup- disposizione, disposizione, aumento, crescita; built- costruii; built [irr]- pass. e p.p. di to build; built in- installato, installato; bulb- lampadina, bulbo, lampadina; Bulgarian- bulgaro; bulk- rinfusa; bulkhead- paratia; bulky- ingombrante, ingombrante; bull- toro, toro; bullet- pallottola, pallino; bulletin- bollettino, rapporto; bullfight- corrida; bullion- lingotto; bullwhip- frusta, frusta; bully- soverchiare (irr.); bulwark- murata; bumblebee- calabrone, calabrone; bump- accidentalità, gobba, gobba, bernoccolo; bumper- paracolpi, paraurti; bunch- mazzo, mucchio, grappolo; bunch (often of flowers)- mazzetto; bunch of flowers- struzzo, mazzo di fiori; bundle- fascio; bundle [to]- affastellare; bundle of sticks- fascina;