harmful- nocivo, dannoso, dannoso; harmfully- dannosamente, nocivamente; harmless- inoffensivo, innocuo, innocuo; harmonic- armonico, armonico; harmonica- armonica, armonica a bocca; harmonious- armonioso, armonico, armonico; harmonious adjustment- convenienza 3; harmoniousness- armonia, armonia; harmonist- suonatore di armonio; harmonium- armonio; harmonization- armonizzazione; harmonize [to]- armonizzare; harmony- armonia, armonia, affiatamento, concordia, accordo; harness- imbracatura, porcellana, finimenti, bardatura; harness [to]- bardare, mettere i finimenti a, sfruttare; harp- arpa; harp [to]- arpeggiare, suonare l'arpa; harp on [to]- insistere in modo noioso; harp on the same old string- solfa (battare la stessa ~); harpist- arpista; harpoon- rampone, fiocina, arpione; harpoon [to]- arpionare; harpsichord- cembalo, arpicordo; harpy- arpia; harridan- vecchiaccia; harrier- albanella [Zool.], predatore; harrier eagle- biancone; harrow- érpice; harrow [to]- tormentare, straziare, erpicare; harrowing- straziante; harrowingly- straziantemente, penosamente, penoso; harrows- erpicare; harry- saccheggiare; harry [to]- fare delle angherìe, saccheggiare; harrying- saccheggiante, devastante; lager lout- teppista; lagoon- laguna, lagunare; laid-bac- calmo; laid-back- rilassato; laid [irr]- pass. e p.p. di to lay; lain- p.p. di to lie; lair- tana, covo; lake- lago, lago, navale; lakeside- riva del lago; lam [to]- pestare; lama- lama, lama [Rel.]; lamb- agnello, abbacchio; lamb chop- braciola di agnello; lame- claudicante, zoppo; lament- duolo (poet. = dolere), compiangere, lamento; lament [to]- lamentare, piangere; lamentable- funesto; lamentation- lamento; laminate- laminato; laminate [to]- laminare; lamination- laminazione, laminatura; lamp- lampada, fanalino, lume; lamp-black- nerofumo; lamplight- luce di lume; lampoon- satira, pasquinata, libello; lampoon [to]- satireggiare; lampoonist- scrittore satirico; lamppost- lampione; lamprey- lampreda [Zool.]; lamps- lampene (Romanesc = lampade); lampshade- paralume; Lancastrian- abitante del Lancashire; lance- lancia, lancia; lance [to]- incidere col bisturi [Med.]; lancer- lanciere; cast a gloom over- funestare; cast iron- ghisa; caste- privilegio sociale, casta, casta; castes- cassone; castigation- punizione, punizione; castigatory- punente; Castilian- castigliano; castle- castello, torre, castello, torre; castling- arrocco, arroccamento; castor oil- olio di ricino; castrate- castrare; castrate [to]- evirare, mutilare, castrare; castrated- accapponato, castrato; castrates- castrato; castration- castrazione, accapponatura; casts- getta; casual- accidentale, occasionale, occasionale; casually- occasionale, occasionale; casualness- apatìa, apatìa; casualties- incidenti; casualty- ferito, incidente, morto, infortunio; casuistry- casistica; casus beautiful- casus belli; cat- gatta, lippa, ragazza maliziosa, felino, gatto; cat's eye- catarifrangente; cat [to]- caponare l'ancor, flagellare, fustigare, frustare; catabolism- catabolismo; cataclysm- cataclisma; cataclysmal- catastrofale, catastrofale; catacomb- catacomba;