English - Italian Dictionary

Sponsored Links

Your last translation

    English - Italian Dictionary

    mademoiselle
    signorina
    gonna- contr. di going to; gonorrhoea- gonorrea; goo- sostanza appiccicosa; good- valido, bravo, correttezza, bene, bello, virtù; good-for-nothing- buono a nulla, buonannulla, perdigiorno; good-humoured- allegro; good-looking- di bell'aspetto; good-mannered- costumata; good-natured- cortese, gradevole, gradevole, benevolo, cortese; good-tempered- di buon carattere; good bye- arrivederla; good cut (clothes)- garbo 3.; good health- buona salute, salute; Good heavens!- poffar il Cielo; Good heavens! By Jove!- poffare! poffarbacco!; good looks [pl]- bellezza; good manners- garbo 2; good morning- buon giorno, buongiorno; good nature- bonomia; good night- felice notte; good sense- senso (buon ~); good to drink- bevereccio; good will- benevolenza; goodbye- addio, addio, saluto, arrivederci; goodly- ampio; goodness- bontà; Goodness- Iddìo, Iddìo; goodness- gentilezza; goodness knows- chissà, solo Dio sa; goodnight- buonanotte; goods [pl]- merci, merce, beni; goods train- treno merci, treno merci; goods truck- vagone merci, vagone merci; goody- che bellezza; gooey- stucchevole; isometrics [pl]- ginnastica isometrica; isosceles- isoscele; isothermic- isotermico; isotope- isotopo; Israeli- israeliano; Israelite- israelita; issue- conclusione, fascicolo, emettere, sbucare (v.int.); issue [to]- emettere, rilasciare, rifornire, discendere; issuing- emittente; isthmus- istmo; it- vermouth, essa, a lui, momento importante, esso; it's a matter of days- giorno (è questione di ~i); it's all the same!- tant'è!; it's five o'clock- scoccano le cinque; it's imminent- giorno (è questione di ~i); it's too late- tardi (è ~); it's unlikely that- bene (è ben difficile che); it's up to him (from spettare)- spetta a lui; it behoves you- addice (s'~); it can- può (pres. potere); It depends- secondo i casi; it doesn't matter- montare (non monta; it is better- tant'è; it is good to hope- giova sperare; it is late- tardi (è ~); it is necessary- forza (é ~); it is permitted- lice; it is rumoured- fama suona; it is the same- tant'è; it isn't the done thing for- sta (non ~ bene che); it matters little to me- cale (poco mi ~); it seems- par (poet. pres. parere); it serves you right!- stare (ti sta bene); it tastes of stale fat- sa di rifritto; it was pure chance- caso (fu un puro ~); French bean- fagiolini verdi; French doors [pl]- porta finestra; French fries [pl]- patatine fritte; French kiss- bacio appassionato; French window- porta finestra; Frenchman- francese, francese; frenetic- frenetico; frenzied- frenetico, pazzo, pazzo; frenzy- frenesia; frequency- frequenza; frequent- frequentare, frequente; frequent (the company of s.o.)- usare (avere ~ con); frequent [to]- frequentare, bazzicare; frequent visitor- frequentatore; frequentation- frequentazione; frequently- spesso, spesso, frequentemente; fresco- affresco; fresco [to]- affrescare; frescoed- affrescato; fresh- novello, nuovo, novellino, novellino, fresco; freshen [to]- rinfrescare; freshening- etesio, vivificatore, vivificatore; freshly- novellino, appena, recentemente; freshness- freschezza; fret- fregio ornamentale, tasto [di chitarra]; fret [to]- inquietarsi; fretful- stizzoso, stizzito, irritabile; fretfulness- irritabilità, uggia; fretsaw- sega da traforo; fretted- intarsiato;
    Webz Dictionaries ©2007 | pol-ang.eslow