asymptomatic- asintomatico; asymptote- asintoto; asymptotic- asintotico; asynchronism- asincronismo; asynchronous- asincrono; asynchrony- asincronia; asystole- asistolia; at- a, in, di, a, negli, ai (cf a), al, al, da; at a gallop- spron (a ~ battuto); at a run- di corsa; at all- affatto, mica; at any moment- ad ora; at any time- tutto (a ~ e le ore); at best- nel migliore dei casi; at dawn- fare (sul ~ del giorno); at daybreak- fare (sul ~ del giorno); at due date- nel termine stabilito, nel termine stabilito; at first- dapprima, primo, primo, prima, prima; at hand- dapresso; at home- in casa, in casa; at it- in questo; at last- alla fine, alla fine, alfine, infine, infine; at least- per lo meno, quanto meno, almeno; at nightfall- cadere (al ~ della notte); at nighttime- di notte; at no charge- gratuito, esente dalle tasse, gratuito; at noon- a mezzogiorno; at once- direttamente, subito, tosto, subito, direttamente; at par- alla pari; at present- ora (adv), presente, presente; at random- caso (a ~), ventura (alla ~); at sunset- cadere (al ~ del sole); at the bottom of your glass- fondo (in ~ al tuo bicchiere); at the close of day- cadere (al ~ del giorno); at the dead of night- folto (nel ~ della notte); in a moment- che è che non è; in a muddle- viluppo; in a sweat- scalmanato; in accord- consentanco; in accordance with the rites- secondo vuole il rito; in addition- guinta (per ~); in advance- dinanzi; in any case- evento (in ogni ~); in as much- quite; in case- qualora; in change- spicciolo; in comparison- paragon (al ~); in due course- nel termine stabilito; in due time- nel termine stabilito; in duplicate- doppio; in exchange for- contro, contro; in fact- anzi, veramente, veramente, infatti; in front of it- innanzi, innanzi; in front; formerly- dinanzi; in future- poi (Da or in ~); in italics- corsivo; in love- innamorato, innamorato; in love with- innamorato (di); in my opinion- secondo me; in one's spare time- tempo (a ~ perso); in order that- ché; in order to- pur (~ di), fine (al ~ di); in plenty- ribocco (a ~); in question- incerto, incerto; in rags- lacero; in secret- mister (nel ~); in short- insomma; in situ- sul posto; in spite of- malgrado; in such a way- guisa (in tal ~); gad [to]- bighellonare; gad about- sgonellare, sgonnellare; gadfly- estro 2.; gadget- aggeggio; Gaelic- gaelico; gaff topsail- controranda [Mar.]; gaffe- gaffe; gaffer- caposquadra; gaft- poppavia [Mar.]; gag- bavaglio, battuta; gag [to]- strozzarsi, fare una battuta; gaga- rimbambito; gaiety- giocondità; gaily- allegramente; gain- utile, prodotto, profitto, prodotto; gain [to]- ricavare; gainful- lucroso, lucroso; gainsay- negare; gainsay [to]- negare; gal- ragazza; galactic- galattico; galaxy- galassia; gale- vento forte, tempesta; galenical- galenico; gales- tempeste; Galilean- galileo, della Galilea; gall- bile; gall [to]- irritare; gall bladder- cistifellea; gallant- galante, cicisbeo, gallo (vispo comme un ~);