outrageous- oltraggioso, scellerato, indignante, scellerato; outrageously- scellerato, inaudito, oltraggiosamente; outrageousness- sfrenatezza, enormitā, oltraggio; outrange- superare; outrider- battistrada; outright- completo, intero, diretto; outrun- oltrepassare; outrun [to]- oltrepassare, superare; outrush- fuga; outs- opposizione; outset- principio, principio; outshine- eclissare; outshine [to]- eclissare; outside- al di fuori di, al di fuori di, al di fuori, fuori; outspokenness- franchezza, franchezza; outstanding- sporgente, arretrato; outward- esterno, estrinseco; outwardly- estrinseco, esternamente; outwards- fuori casa, al di fuori; outworn- logoro, logoro; oval- ovale; ovarian- ovarico; ovary- ovario; ovate- oviforme, ovato; oven- forno, stufa; over- di qua, sopra, di quā, da, troppo, eccedenza; over-charge- sovraccarico; over here- qua, di quā, di qua, qua; over it- al di sopra, al di sopra; over there- quite, al di lā, costė, laggių, lā; overabundance- sovrabbondanza, pienezza; overabundant- opimo, sovrabbondante; overall- camice, grembiule, camice; overappreciation- supervalutazione; overawe- intimidire; gin rummy- ramino; gin trap- trappola; ginger- zenzero; gingivitis- gengivite; ginseng- ginseng [Bot.]; giraffe- giraffa; gird [to]- cingere; girder- travatura; girdle- cintura, guaina, cintura, fascetta, fascetta; girl- ragazza, ragazza; girlfriend- innamorata, amica, fidanzata, amica; girlhood- adolescenza femminile; girlie- bimba, pornografico [Amer.]; girls- ragazzi; girt [irr]- pass. e p.p. di to gird; give- propinare, regalare, dānno (pres. dare), dare; give-and-take- compromesso; give [to]- dare, regalare, impartire, fornire, distribuire; give a degree to [to]- diplomare; give a wife [to]- ammogliare; give advice- consigliare; give advice [to]- consigliare; give again [to]- ridare; give away- regalare, regalare; give away [to]- regalare, dar via; give back [to]- restituire, riconsegnare; give birth [to]- partorire; give birth to- partorire; give cause for complaint- adito (dare ~ a lagnanze); give each other- darsi (2); give grace to- aggraziare; give in- darsi per vinto; Give it to him!- Dālli!; give notice- licenziato, licenziato, annunziare, licenziare; give notice of depature [to]- notificare la partenza; bloody-thirsty- sanguinario; bloom- peluria, fiore, fioritura, fiorire, patina; bloom [to]- fiorire, sbocciare, essere raggiante; bloomed- fiorito, fiorita, raggiante; blossom- fioritura, fioritura; blossom [to]- essere in fiore, fiorire, sbocciare; blot- sgorbiare, macchia, onta, infamia; blot [to]- macchiare; blouse- camicetta, blusa, giubbotto; blow- folata, mazzata, fendente, scoppola, batosta; blow [to]- vantarsi, soffiare, deporre le uova, sbuffare; blow up- gigantografia [Fot.], esplōdere, gonfiare; blowing- soffiatura; blown- gonfiato, soffiato, sfiatato, senza fiato; blue- gių di morale, turchino, abbacchiato, azzurro, blu; blue [to]- far diventare blu, colorare di blu, brunire; blueberry- mirtillo; blueness- esser blu, infelicitā, tristezza; blueprint- programma, piano, cianografia; bluff- pallonata, promontorio a picco, inganno; bluing- azzurraggio, azzurramento; bluish- azzurrognolo; blunt- che non taglia, spuntato, smussato, non affilato; blunt [to]- rovinare il filo [della lama], smussare; blush- rossore; blush [to]- vergognarsi, arrossire; bluster- scoppio d'ira, bravata, sfuriata; bluster [to]- infuriarsi, dare in escandescenze; blusterer- gradasso; boar- cinghiale, verro;