lightening- alleggerimento; lighter- accenditore, chiatta [Mar.], accendisigari; lightheaded- leggiero, stordito; lighthearted- gaio, festevole, felice; lightheartedly- spensieratamente; lightheartedness- spensieratezza, frivolezza, giovialità; lighthouse- faro, faro; lighthouse keeper- guardiano del faro; lighting- luci [Teatr.], illuminazione; lighting system- illuminazione; lighting technology- luministica; lightly- poco pesante, leggera (alla ~), poco pesante; lightness- facilità, leggerezza, facilità; lightning- baleno, fulmine, lampeggiare, balenio, lampeggiare; lightning-stick- accenditoio; lightning bolt- lampo; lightning bug- lucciola [Amer.]; lightning rod- parafulmine; lights [pl]- semaforo; lightship- battello faro [Mar.]; lightweight- peso leggero; lightweight motorcycle- motoleggera; ligneous- ligneo; lignify [to]- lignificare; lignin- lignina; lignite- lignite; likable- gentile, gentile; like- al par, paro (ant. pop.), simile, uguale, pari; like-minded- con idde simili; like [to]- desiderare, gradire, amare, piacere, volere; like as not- probabilmente; like enough- probabilmente; like this- cosi, cosi; like..like- tale..tale; likeable- simpatico; bishop- véscovo, vescovo; bisixth- bisesto; bismuth- bismuto; bisquared- biquadratico; bistoury- scalpello, bisturi, scalpello; bisulfate- bisolfato; bit by bit- sorso ( a ~ a ~), parte (a ~ a ~); bitangent- bitangente; bitch- lupa, puttana, baldracca, cagna, donnaccia; bite- addentatura, morso, morsicatura, morso, boccone; bite [to]- abboccare, mordere, addentare, azzannare; bites- mordi; bitonality- bitonalità; bitten [irr]- pass. di to bite; bitter- acerbo, amaro, aspro, birra, pungente, birra amara; bitterness- esacerbazione, esacerbazione, asprezza, amarezza; bittersweet- agrodolce; bitumen- bitume; bituminous- bituminoso; biunivocity- biunivocità; bivalence- bivalenza; bivalent- bivalente; bivouac- bivacco, accampamento, addiaccio, accampamento; bivouac [to]- bivaccare, fare il campo, metter su campo; biweekly- bisettimanale; bizarre- eccentrico, stravagante, singolare, singolare; bl- biasimo; BL [Bachelor of Law]- laureato in legge; blab- schiccherare; blabber- schiccherare; black- negro, negro, nera, nero, negro, nero; black-market stock exchange- borsanera; black person- negro, nero; blackberry- mora; blackboard- lavagna, lavagna; pitch-black- nero come la pece; pitch [to]- gettare, scagliare, beccheggiare [Mar.], intonare; pitchblack- nero come la pece; pitched- spiovente [di tetto]; pitcher- brocca [Amer.], orcia, anfora, orcia; pitfall- tranello; pith- albedo [Bot.], midollo, midollo; pitiable- pietoso; pitiably- pietosamente, deplorévole; pitiful- pietoso, compassionevole; pitiless- immite, spietato; pity- pietade, compiangere, mercede, peccato, compianto; pity [to]- compatire, avere pietà di; pityriasis- pitiriasi; pivot- cardine, perno; pixie- folletto, fata; placable- condisendente, placabile; placard- manifesto, cartellone, cartellone, manifesto; place- mettere, posto, ufficio, località, spazio, mettere; place [to]- piazzare, mettere, identificare, porre; place confidence in- riporre fiducia in; place of birth- luogo di nascita, luogo di nativo; place of destination- destinazione, destinazione; place of residence- residenza, residenza; place side by side [to]- affiancare; placement- collocamento, collocazione; placenta- placenta; places- pone (pres. porre); placid- placido; placidly- placidamente, serenamente;