double door- battiporta; double lancet window- bifora; double leash- accoppiatoio; double room- càmera doppia; doubler- duplicatore, binatrice; doubles- doppio [Spor.]; doublet- farsetto; doubling- binatura, raddoppio; doubt- dubbiezza, dubbio, dubbio, sospetto, dubitare; doubt [to]- dubitare, diffidare di, mettere in dubbio; doubtful- dubbioso; doubtfully- dubbioso, dubbiosamente; doubting Thomas- incredulo; doubts- dubbio; dough- pasta, impasto per il pane, pasta; dove- colomba, piccione; dowel- tassello; down- debressione, calugine, giù, abbasso, afflizione; down here- quaggiù; downfall- decadenza, decadenza, naufragio, naufragio; downgrade [to]- degradare, retrocedere; download- scarico; download [to]- scaricare; downstairs- disotto (al ~), giù; downwards- abbasso, abbasso, verso il basso; dowry- dote; doze- dormicchiare, assopirsi; doze [to]- dormicchiare; dozen- dozzina; drachma- dracma; draft- bozza, tratta, complemento, lettera di cambio; draft [to]- abbozzare; drafter- estensore; draftsman- disegnatore, disegnatore; drag- resistenza, trascinamento, trascinare; mineralogy- mineralogia; minesweeper- cacciamine, dragamine; mingle- miscuglio; miniapartment- miniappartamento; miniature- miniatura; miniaturize [to]- miniaturizzare; miniaturized- miniaturizzato; minicheck- miniassegno; minidress- miniabito; minilodging- minialloggio; minim- minima; minimal- minimo; minimum- minimo; mining- minerario; minion- servo, schiavo; miniskirt- minigonna; minister- ministro, ministra, parroco; ministerial- ministeriale; ministrator- somministratore; ministry- dicastero, ministero, ministero; minium- minio; mink- visone; minor- minorenne, insignificante, insignificante, minore; minority- minoranza, età minore, minorità; mint- zecca, menta; mint [to]- coniare; minus- meno, meno; minute- minuto, minuto; minutes- rapporto; Miocene- miocene; mirable- mirabile; miracle- miracolo; miracles- miracolo; miraculous- miracoloso; mirage- miraggio; leave home [to]- uscire da casa; leave me alone- stare (lasciami ~); leave off [to]- piantarla di, lasciar fuori [da una lista]; leave out [to]- non coinvolgere; leave out of consideration- prescindere (da); leave the cat alone- stare (lascia ~ il gatto); leave the country [to]- espatriare; leave the rails [to]- deragliare; leave the table [to]- alzarsi da tavola; leave the track [to]- deragliare; leave unfinished- lasciare in asso; leaven- lievito, fermento; leaven [to]- modificare, lievitare, far fermentare; leaves- foje (Romanesc. = foglie); leaves [irr]- pl. di leaf; Lebanese- libanese; Lebanon- Libano; lecher- libertino; lectern- leggìo, leggio; lecture- lezione universitaria, dizione, paternale; lecture [to]- tenere una conferenza; lecture theatre- aula; led- tratto (past. part. trarre); led [irr]- pass. e p.p. di to lead; ledge- cornicione, sporgenza, mensola, cengia; ledger- libro mastro, registro contabile; ledges- cornicioni; leding actor- primo attore; lee- sottovento [Mar.]; lee side- lato sottovento [Mar.];