sitting roo- salotto; sitting room- salotto; situate- mettere, mettere, allineare; situate [to]- mettere, allineare, situare; situated- sito, situato, posto, posto; situation- situazione, posizione, circostanza; six- sei; six hundred- seicento; sixfold- sestuplo; sixteen- sedici; sixteenth- sedicesimo, sedicesima; sixth- sesta, sesto; sixtieth- sessantesimo; sixty- sessanta, sessanta; size- grossezza, mole, grossezza; size [to]- misurare; size of shoe- numero di scarpa; sizing- apprettatura; sizzle- grillare, sfrigolio; sizzle [to]- sfrigolare; skate [to]- pattinare; skater- pattinatore; skating- pattinaggio artistico, pattinaggio; skating ring- pista di ghiaccio; skating rink- pista di ghiaccio, pista di ghiaccio; skeg- calcagnuolo; skein- capestro, stormo, matassa; skeins- capestri; skeletal- scheletrico; skeleton- scheletro, ossatura, scheletro; skeletons- scheletri; skelp- ceffone; skeptic- scettico; skepticalness- scetticismo, scetticismo; skepticism- sceso ( =past.part. scendere), scetticismo; nibble- rosicchiare, morso; nibble [to]- mordicchiare, rosicchiare; nic- piacevole; nice- caro, buono, simpatico, placevole, gentile, buono; nicely- piacevolmente, esattamente; niche- nicchia; nick- tacca, intaccatura, intaccatura; nickel- nichelio; nickel silver- alpacca; nickname- nomignolo, soprannome, nomignolo; nickname [to]- soprannominare; nicknamed- soprannominato; nicotine- nicotina; niece- nipote, nipote femmina da parte di zi; niello- niello; night- notte, notturno; night's passing- pernottamento; night watchman- guardiano notturno; nightclub- cabaret, locale notturno; nightdress- camicia da notte; nightingale- usignuolo; nightowl- gufo, gufo; nil- nulla, nullità; nimble- agile, agile; nimbly- lestamente; nine- nove; nine-year- novennale; nine hundred- novecento; ninefold- nonuplo, nove volte tanto; nineteen- diciannove; nineteenth- diciannovesimo; nineteenth-century- ottocentesco; ninetieth- novantesimo; ninety- novantina, novanta; ninth- nono, nona; lading- carico [di nave]; ladle- mestolo, ramaiolo; ladle [to]- servire con il mestolo; lady- signora; lady-in-waiting- dama; Lady Day- Giorno dell'Annunciazione; lady of rank- dama; ladybird- coccinella; ladybug [Amer.]- coccinella; ladylike- raffinato, da signora; lag- galeotto, ergastolano, intervallo; lag [to]- andare a rilento, indugiare; lager- birra chiarra, birra; lager lout- teppista; lagoon- laguna, lagunare; laid-bac- calmo; laid-back- rilassato; laid [irr]- pass. e p.p. di to lay; lain- p.p. di to lie; lair- tana, covo; lake- lago, lago, navale; lakeside- riva del lago; lam [to]- pestare; lama- lama, lama [Rel.]; lamb- agnello, abbacchio; lamb chop- braciola di agnello; lame- claudicante, zoppo; lament- duolo (poet. = dolere), compiangere, lamento; lament [to]- lamentare, piangere; lamentable- funesto;