play a trick on him- gli fare la festa; play around [to]- prendere le cose alla leggera; play arpeggios [to]- arpeggiare; play back [to]- riascoltare [un brano]; play down [to]- minimizzare; play on [to]- fare appello a; play the coquette- civetta (far la ~); play the fool- folleggiare; playback- riascolto [di un brano]; playbill- locandina; playboy- dongiovanni; player- giocatore; playful- giocoso; playhouse- teatro; playing card- carta da gioco; playing field- campo da gioco; playpen- box [per bambini]; plaything- vezzo 2; plaza- piazza, mercato, piazza; plc- anònimsocietà; plea- richiesta, supplica, appello; plead [to]- appellarsi; pleader- patrocinante; pleasant- piacevole, gradévole, accogliente, compiacente; pleasantly- piacevolmente, piacevolmente; pleasantness- piacevolezza; please- per cortesìa, garbare, favore, favore; please [to]- accontentare, piacere a; please do- fate pure!; please do this- raccomando (mi ~); pleased- lieto, soddisfatto, lieto, soddisfatto; pleased to meet you- molto lieto; pleasing- garbo (a ~), piacevole, gradevole, garbato; pleasurable- piacevole; pleasure- dilettarsi, volli, contento (n), favore, voluttà; dissimilar- dissimile, diverso; dissimulation- occultamento, occultamento; dissipate [to]- sperperare, dissipare, dissolvere; dissipated- dissipato, libertino, libertino, dissoluto; dissipation- dissolutezza, dissipazione; dissipator- dissipatore; dissociate- separare; dissociate [to]- dissociare; dissociated- sciolto [di organizzazione], separai; dissociates- separa; dissociation- escrezione, dissociazione, separazione, scissione; dissoluble- dissolùbile; dissolute- licenzioso, dissoluto, licenzioso; dissoluteness- licenziosità, licenziosità; dissolution- dissoluzione, dissoluzione; dissolvable- dissolùbile; dissolve- decomporre, sciogliersi, stemperare, sfare; dissolve [to]- decomporre, disciogliersi, dissolvere; dissolve in tears [to]- sciogliersi in lacrime; dissolve into tears- stemperarsi in lagrime; dissolvent- solvente; dissolving- dissolvente, dissolvente; dissonance- dissonanza; dissonant- dissonante; dissuade- dissuadere; dissuade [to]- dissuadere; dissuasion- dissuasione, dissuadere; dissuasive- dissuasore; distaction- diversione, diversione; distaff- rocca [per filare]; distaff side- ramo femminile [Geneal.]; distance- spazio, percorrenza, tratto 2., percorso, spazio; distance [to]- distanziare, lasciare indietro; distance)- fra; distanced- distanziato; pity [to]- compatire, avere pietà di; pityriasis- pitiriasi; pivot- cardine, perno; pixie- folletto, fata; placable- condisendente, placabile; placard- manifesto, cartellone, cartellone, manifesto; place- mettere, posto, ufficio, località, spazio, mettere; place [to]- piazzare, mettere, identificare, porre; place confidence in- riporre fiducia in; place of birth- luogo di nascita, luogo di nativo; place of destination- destinazione, destinazione; place of residence- residenza, residenza; place side by side [to]- affiancare; placement- collocamento, collocazione; placenta- placenta; places- pone (pres. porre); placid- placido; placidly- placidamente, serenamente; placidness- placidità; plagiarism- plagio, plagio; plague- piaga, mòrbo, peste; plague [to]- affliggere; plaice- platessa [Mar.]; plaid- tessuto scozzese [Amer.]; plain- piano 2., pianura, piano, pianura, modesto, scialb; plainsong- canto gregoriano [Mus.]; plainspoken- senza peli sulla lingua, franco [onesto]; plaint- lamentela, lamentela, querela; plaintive- lamentoso, flebile; plait- treccia, treccia;