deprecation- disapprovazione, disapprovazione; deprecatory- contrario, contrario; depreciate- degradare, copiare; depreciate [to]- svalutare; depreciating- degradante, degradante; depreciation- disprezzo, deprezzamento; depredate [to]- depredare; depredation- rapina; depredators- saccheggiatore, saccheggiatore; depress- angustiare; depress [to]- accasciare, abbacchiare, angustiare; depressed- affranto, abbacchiato, accasciato; depresses- angustiato; depressing- deprimente, angustiante; depressingly- pietoso, pietoso; depression- depressione; depressiveness- abbattimento, abbattimento; deprivation- privazione, rapina, perdita, perdita, rapina; deprive- sottrarre, orbare; deprive [to]- derubare, privare; deprive of authority [to]- esautorare; deprive of hope [to]- disperare; deprive of one's senses- dissennare; deprived of hope- disperato, disperata; deprives- derubato; dept freeze- surgelato; depth- profondità, fondo, fondo; deputize- creare; deputize [to]- fungere da delegato, agire in vece di; deputized- nominato, nominato; deputizing- chi delega, nominante; deputy- sostituto, deputato; derail- deragliare; derail [to]- far deragliare; derailment- deviamento, deragliamento; bandit- malvivente, masnadiere, bravo (m), rapinatore; banditry- banditismo; bandoleer- bandoliera; bandsman- bandista; bang- fragore; banister- balaustrada, balaustrada; bank- sponda, banca, proda (f), ciglione, riva, argine; bank [to]- ammucchiare, ammassare, accatastare; bank account- conto bancario; bank cheque- assegno bancario; bank clearing- bancogiro; bank deposit- deposito in banca; Bank holiday- festa, festa; bank transfer- trasferimento bancario; bankable- bancabile; banker- banchiere; banking- bancario; banknote- biglietto di banca, banconota; bankroll- finanziare, finanziare; bankrupt- fallimento, bancarottiere, fallimento; bankruptcy- decozione, fallimento, fallimentare, fallimentare; banner- bandiera, striscione, stendardo; banquet- banchetto, banchetto, convito; banquet [to]- banchettare; banter- berteggiare, punzecchiare; banter [to]- punzecchiare; baptism- battesimo, battésimo; baptismal- battesimale; baptistry- battistero; bar- verga, sbarrare, barra, verga, spranga (f), sbarra; bar [to]- stangare; barb- punta ricurva, barbiglio; Barbarian- barbaro; barbarians overran (eg Italy)- calare (barbari calarono in); barbaric- barbarico, bàrbaro; slalom- slalom; slam- colpo, sbattere; slam [to]- sbattere; slammed- sbattuto, sbattuto; slammer- prigione; slander- calunniare, calunnioso; slanderer- calunniatore, calunniatore; slanderous- calunnioso, calunnioso; slanderousness- calunnia, calunnia; slang- gergo; slant- declinazione, declinazione, inclinazione; slanted- tendenzioso, parziale; slanting- obliquo, obliquo, obliquo; slantingly- obliquità, obliqua; slap- picchiare, scappellotto, ceffone, palmata, pacca; slap [to]- picchiare, schiaffeggiare; slap in the face- schiaffo, ceffone; slap on the neck- scoppola; slaphappy- avventurato; slaps in the face- schiaffeggiamento, schiaffeggiare; slash- taglio, taglio; slash [to]- stracciare, tagliare; slat- picchiare; slat[to]- picchiare; slate- ardesia, argilloscisto, ardesia, abusare, lavagna; slate [to]- stroncare, programmare; slating- stroncatura; slatted- picchiai, picchiai; slattern- donnaccia, donnaccia; slaughter- macellare, macellare, sgozzare, carneficina;