inter-allied- interalleato; inter-bank- interbancario; inter [to]- sepellire, interrare; interact [to]- interagire; interacting- interagente; interaction- interazione; interactive- interattivo; interbreed- incrociare; interbreed [to]- incrociare [di animali], ibridare; intercede [to]- intercedere; intercellular- intercellulare; intercept [to]- intercettare; interceptor- intercettore; intercessor- intercessore; interchange [to]- alternare; interchanging- intercambiabile; intercity- intercity, treno veloce; intercom- interfono; intercommunicating- intercomunicante; interconnection- interconnessione; intercontinental- intercontinentale; intercostal- intercostale; intercourse- relazione, rapporto; intercross [to]- incrociare; intercultural- interculturale; interdental- interdentale; interdepartmental- interministeriale; interdependent- interdipendente; interdiction- interdizione; interest- interessenza, interessare, interesse, interesse; interest [to]- interessare; interest rate- tasso d'interesse; interested- appassionato, appassionato, interessato; interesting- che attira l'attenzione, interesante, interessante; interestingly- stranamente; climacteric period- menopausa, menopausa; climactical- climātico; climate- clima; climatic- climatico, climātico; climatology- climatologia; climax- momento culminante, momento culminante; climb- arrampicata, scalata, salita, arrampicarsi; climb-down- marcia indietro; climb [to]- salire, montare, scalare, arrampicarsi; climb over- scavalcare; climber- alpinista, alpinista, arrampicatore; climbing- arrampicarsi, alpinismo, arrampicata, alpinismo; climbing iron- rampone; climbing shoes [pl]- pedule; clime- localitā, localitā, paese, regione; clinch- corpo (a ~ a ~), ribardire, decidere; clinch [to]- concludere, stringere; clincher- brėscola, brėscola, fattore decisivo; clinching- ribadimento, decisivo, decisivo; cling (to)- avviticchiarsi; clingy- affezionato, affezionato; clinic- clinica, clinica; clinical- clinico, clinica, clinico; clinician- clinico; clink- tintinnio, suonare; clink [to]- tintinnare; clinometer- clinometro, inclinometro; clip- molletta da bucato, morsetto; clip [to]- potare, tagliare, limare; clitoris- clitoride; cloak- tabarro; cloak room attendant- guardarobiera; cloakroom- vestiario, vestiario; clock- orologio, oriuolo (obs.), orologio; clock [to]- cronometrare; unstudied- non studiato, natura secondo; unstuffed- non imbottito; unsubstantial- non sostanziale; unsubstantiated- infondato; unsubtle- zotico, rozzo; unsuitable- disadatto, disadatto, inservibile; unsuited- disadatto, disadatto; unsupported- non confermato; unsure- malsicuro, malsicuro; unsureness- incertezza; unsurmountable- insormontabile; unsurpassable- insorpassabile; unsurpassed- insorpassato, insuperato; unsuspected- insospettato; unsympathetic- antipātico, indifferente; untainted- senza macchia, senza macchia; untamed- indomito; untarnished- immacolato, immacolato; unthankful- ingrato, ingrato; unthankfulness- ingratitudine, ingratitudine; unthinkable- impensabile, impensabile; unthought- sconsiderato, impensabile; untidy- negletto, negletto (2); untie [to]- districare, slacciare, slegare; untied- slegato; until- finché, fino a che ( = finché), sino, fino, infino; until I am dead- Fin degli estinti; until now- ora (fino ad ~); until she comes- finché non ella viene; until tomorrow- fino a domani;