past times- fu (il tempo che ~); paste- pasta, colla, pasta, massa; paste [to]- incollare, impastare; pasteboard- cartone, di cartone; pastel- pastello; pasteurization- pastorizzazione; pastime- hobby, passatempo, passatempo; pastor- parroco, parroco, pastore [Eccl.]; pastoral- pastorale; pastry- biscotti, pasta, pasta; pastry cook- pasticcere; pastry shop- pasticceria; pasture- pascolo, pastura; pasty- scialbo, pasticcio [Cul.], appiccicoso; pat- buffetto; pat [to]- dare un buffetto; patch- toppa, pezza; patch [to]- rattoppare; patch up [to]- riparare; patcher- rappezzatore; patching up- rabberciatura; patchy- a macchie, macchiato; pateau- altipiano; patent- patente, brevetto, brevetto; patent [to]- brevettare; patented- brevettato; patently- evidentemente; paternal- paterno; paternity- paternità; paternoster- Padre Nostro [Eccl.], elevatore; path- viale, càlle, sentiero, viale, sentiero; pathetic- patetico; pathfinder- ricognitore, esploratore; pathfinders- giovane esploratore; pathogeneses- patogenesi; Gregorian- gregoriano; gremlin- folletto maligno, folletto; grenade- granata; grenadier- granatiere; grepped- cercato; grew- crescita, crebbe (pas.rem. crescere); grew [irr]- pass. di to grow; grey- bigio, grigio, tetro, deprimente, grigio; grey area- zona d'ombra; grey day- giornata grigia; grey hairs- canizie; greyhound- levriere; greying- brizzolato; greyish- grigiastro; grid- reticolato, grata, traliccio, inferriata; griddle- piastra [per cucinare], teglia piatta da forno; griddlecake- frittata, frittata; griddlecakes- frittata; gridiron- graticola; grids- traliccio; grief- cruccio (pl. crucci), cordoglio, dolore, pena; grievance- torto; grieve- contristarsi, accorare, contristare (lit.); grieve (at- dolersi, accorsarsi; grieve [to]- crucciare, affliggere; grieved- dolente; grievious- greve; grill- pesce ai ferri, griglia, carne ai ferri; grill [to]- cuocere ai ferri; grill room- rosticceria; grilled- grigliata, grigliato; grills- graticole; grim- grifagno, truce, torvo, grifagno, arcigno; grimace- smorfia, smorfia; grimace [to]- fare smorfie; nag- rozza; nagging- assillante; nagging thought- rovello (lit.); nail- unghia, chiodo, inchiodare; nail-enamel- smalto per le unghie; nail-polish- smalto per unghie; nail [to]- inchiodare; nail down- ribardire; nailed- inchiodato; nailenamel- smalto per le unghie; naive- semplice; naiveté- ingenuità; naked- nudo, spennato, spennato; nakedness- nudità; naken- ignudo; name- reputazione, nomare, reputazione, nome, cognome; name [to- nominare; name [to]- appellare; nameable- nominabile; named- appellato; nameday- onomastico; namely- vale a dire, cioè, vale a dire; namesake- omonimo; nanny- bambinaia, balia; nanometer- nanometro; nanosecond- nanosecondo; nap- pisolino, pisolino; nape- nuca; nape of the neck- collottola, collottola; naphtha- nafta;