unthought- sconsiderato, impensabile; untidy- negletto, negletto (2); untie [to]- districare, slacciare, slegare; untied- slegato; until- finché, fino a che ( = finché), sino, fino, infino; until I am dead- Fin degli estinti; until now- ora (fino ad ~); until she comes- finché non ella viene; until tomorrow- fino a domani; untimeliness- tempo inopportuno, intempestività; untimely- prematuro, prematuro; untirable- instancabile, instancabile; untiring- instancabile; untiringly- indefessamente; unto- fino a, a tavola, a; untold- innumerevole; untouchable- intoccabile; untrapped- esente; untried- intentato, non provato; untroubled- imperturbato, indisturbato; untrustworth- infido; untruth- menzogna; untwine- lievitazione; untwine [to]- svolgere; unusable- inservibile, inservibile, inutilizzabile; unusual- inconsueto, inusitato, strano, strano, inconsueto; unusually- raro, raramente; unusualness- stranezza, stranezza; unutterable- indicibile, indicibile; unvaried- immutato, immutato; unveil- disvelare, svelare; unveil [to]- svelare; unveiling- svelante, svelante; unventilated- muffaticcio, non ventilato; unversed- novizio, poco abile; slumber [to]- dormicchiare; slumbered- appisolato, pisolato; slumberous- assonnato, assonnato; slumberously- assonnato, assonnatamente; slump- gran quantità, crollo dei prezzi; slung across the shoulder- armacollo (ad); slunk- strisciato; slur- insulto, calunniare; slur [to]- calunniare; slurp- bevuta rumorosa; slush- neve bagnata; slut- donnaccia, sciattona, donnaccia; sluttish- sciatto, sudicio, sciatto; sly- astuto, furbo, furbo; slyly- astutamente; slyness- astuzia, astuzia; slynesses- astuzia; smack- schiocco, sapore, schioccare un bacio; smack [to]- schioccare un bacio, aver sapore; small- minuscolo, piccolo, minuscolo, piccolo; small-town- provinciale; small basin- bacinella; small basket- cestello; small beak- beccuccio; small beard- barbetta; small bed- lettucio; small bench- panchetto; small blister- vescicola; small boat- navicella, barchetta; small bomb- bombetta; small bottle- flacone; small box- cassettino, scatoletta; small brush- spazzolino; small bunch- mazzolino; small car- macchinetta, vetturetta; serve- servizio, servire, servire, servire; served- servita, servito; service- servizio, servizio, funzione, servizio, funzione; service-station- area di servizio; service-station attendant- benzinaio; service [to]- provvedere; service station- distributore di benzina, autostazione; serviceman- soldato; serving- porzione, servente, porzione; servitude- servitù; sesame- sesamo; session- seduta, seduta, sessione; set- guarnizione, pronto, ornamento, stabilito, messo; set (sun etc); diminish- calare 2.; set [irr]- pass. e p.p. di to set; set about- accingersi; set about doing something- accingersi a fare una cosa; set afire [to]- incendiare; set apart- appartato; set apart [to]- riservare; set aside [to]- accantonare; set going- incamminare; set going again- ravviare; set in action [to]- azionare; set of teeth- dentatura; set or go down (sun- corcare (= coricare); set out- incamminarsi, avviarsi; set running- opera (mettere in ~); set up- fondare, sè, allineare; set up [to]- fondare, allineare, impostato, impostare;