hectogram- ettogrammo; hectoliter- ettolitro; hectometer- ettometro; hector- intimidire; hector [to]- trattare male, strapazzare, maltrattare; hectoring- intimidente, tiranneggiante; hedge- barriera, siepe; hedge [to]- tergiversare, eludere, limitare; hedge sparrow- passera scopaiola [Zool.]; hedgehog- riccio, porcospino [Amer.], istrice [Amer.; hedger- scansafatiche, persona cauta, chi pianta siepi; hedgerow- filare [di alberi], siepe; hedonism- edonismo, tempone; hedonist- edonista; hedonistic- edonistico; heed- attenzione, cedere al; heed [to]- dar retta; heedfulness- attenzione, attenzione; heedless- noncurante; heel- garretto [di cavallo], tallone, alìnea, tacco; heel over [to]- inclinarsi; hefty- valido, vigoroso, forte; hegemonic- altissimo, egemonico; hegemony- egemonia; hegira- egira; heifer- giovenca; height- altezza, quota, altura, grossezza, elevazione; heighten- ingrandito; heighten [to]- intensificarsi, innnalzare; heinous- odioso, empio, empio; heir- erede, ereditiera; Heir- erede; heiress- erede, ereditiera, erede; heirless- senza eredi; heirloom- cimelio di famiglia; dogged- ostinato; doggie- cagnolino; dogmatic- acritico, dogmatico; dogrose- rosa canina; dogs- cani; doily- sottocoppa, centrino; doing- fare (m); doldrums- ristagno, ristagno; doleful- malinconico; doll- bambola, bambola; dollar- dollaro; dolor- tormento, tormento; dolphin- delfino; dome- cupola, duomo, cupola; domestic- nazionale, nazionale; domestic help- donna delle pulizie, donna delle pulizie; domestic servant- domestico; domestically- domèstico; domicile [to]- domiciliare; dominance- dominanza, predominio; dominant- dominante; dominate- dominare; dominate [to]- sovrastare, predominare su, dominare; dominating- dominatore; domination- dominazione; Dominican- domenicano; dominion- egemonia, egemonia, dominio; domino- domino, tessera del domino; domino effect- effetto a catena; don't care about tomorrow- cal (non ~ doman); don't forget- raccomando (mi ~); don't let them be victims- volere (non volerli vittime); don [to]- indossare; donate- regalare; donate [to]- donare, regalare; footer- piè di pagina, zampa; footfall- rumore di passi, passo; footfalls- passi; footgear- calzatura; foothold- punto d'appoggio, alt; footing- punto d'appoggio; footle- nonsenso; footlights- luci della ribalta, luci della ribalta; footling- futile; footlocker- cassapanca, cassapanca; footloose- sciolto, sciolto; footman- servitore, servitore; footnote- nota a piè pagina; footpad- ladrone, ladrone; footpath- viottolo, praticabile (m); footprint- orma; footrest- pedana; footsie- piedino; footstep- pedata, pedata, orma; footsteps- pedate; footstool- posapiedi; footway- strada pedonale; footwear- calzature [pl]; foozles- guastato; fop- zerbinotto, vagheggino, zerbinotto, bellimbusto; foppery- leziosaggine, affettazione; foppish- frivolo, vanesio; for- nonostante, però, malgrado, per, per, per, però; for a short while- per poco; for days- che dura per giorni;