discard [to]- scartare, deporre; discarding- rottamaggio; discern- distinquere, riconoscere; discern [to]- dicernere, distinquere; discerningly- crìtico; discernment- discernimento; discharge- discarico, scaricare, licenziato, licenziato; discharge [to]- assòlvere, dimettere, discaricare, scaricare; discharge of guns or firework- gazzarra; discharged- dimesso; disciple- seguace, più giovane, discepolo, più giovane; disciplinarian- superiore, superiore; discipline- disciplina, disciplina; discipline [to]- disciplinare; disciplined- disciplinato; disclose- far noto, scoperchiare, svelare; disclose [to]- svelare, far noto, scoperchiare; disclosing- svelante, svelante; disclosure- rivelazione, rivelazione, notifica, notifica; discoid- discoide; discombobulate- disordinare, disordinare; discombobulated- astruso, astruso; discomfit- vincere; discomfit [to]- vincere; discommode- molestare; discommoded- molestato; discommodes- molestato; discommoding- molestante, molestante; discompose- agitare; discompose [to]- agitare; discomposure- eccitazione; disconcert [to]- sconcertare; disconcertedness- imbarazzo, imbarazzo; disconcerting- spiacevole, spiacevole; disconnected- sconnesso, separato, disconnesso [Comp.], separai; tunny- tonno, tonno; turban- turbante; turbid- torbido; turbine- turbina; turbine-powered ship- turbonave; turboalternator- turboalternatore; turbojet- turbogetto, turboreattore; turbulence- turbolenza; turbulent- turbolento; tureen- terrina; turgid- turgido; Turinese- torinese; Turk- Turco, turco; Turkey- Turchia; turkey- tacchino; turmoil- sbaraglio; turn- fila, diventare, voltarsi, girata, rivolgere, fila; turn (gaze- intendere (poet.); turn (into s.o. sth.)- cambiarsi; turn (of service)- vicenda; turn [to]- virare, rivolgere, voltare; turn a deaf ear to something- darsi (non ~ per inteso di ql; turn around- rivolgersi, voltare, volgersi; turn around [to]- girare intorno; turn aside- ritrarre 2.; turn away- ritrarre 2.; turn in[to]- piegare; turn off- posare; turn on- accèndere; turn on [to- accendere; turn out- tornare 2.; turn out [to]- risultare, estromettere; turn over [to]- capovolgere; turn pale- allividire; turn round- ritornare, ritornare; rancorous- accanito, acrimonioso, accanito; randy- lascivo, lascivo, eccitato [sessualmente]; range- area, gamma, correre (irr. tr), fila, area, fila; ranger- guardia forestale, guardia forestale; rank- rigoglioso, rancido, pianura, ceto, lussureggiante; rank [to]- classificare; rankle [to]- bruciare, infiammare, suppurare; rankled- divorai; rankles- divori; rankly- rigogliosamente, per gradi, opimo; ransom- riscatto, taglia, estorsione; ransom [to]- riscattare; ransomed- redento; ranting- altisonante, clamoroso, clamoroso; rap- musica rap [Mus.], scapaccione, colpo; rap on head- scappellotto; rape- stupro, violare, rubare, violenza carnale; rape [to]- violentare, stuprare, violare [sessualmente]; rapes- violentata, violazione; rapid- ratto (adv), repente, rapido, impetuoso, rapido; rapidity- rapidità, velocità; rapidly- velocemente, veloce; rapidness- velocità, velocità; rapier- spadino, spada, stocco; rapport- concordanza, rapporto; rapt- sommerso, estasiato, assorto; raptly- in modo assorto, sommerso; rapture- estasi; raptures- esplosione; rapturing- delizioso;