insectivore- insettivoro; insecure- malsicuro, malsicuro; insecurity- insicurezza; insemination- inseminazione, fecondazione; insensible- svenuto; insensitivity- insensibilità; inseparable- inseparabile; insert- inserire, inserto [di rivista], innestare; insert [to]- inserire; inserted- frammesso; insertion- inserzione; inset- inserto [di cartina], inserito, incastonato; inset [to]- inserire; inshore- costiero; inside- di dentro, internamente, interno; insider- iniziato, chi è addentro, iniziato; insignia [pl]- insegne, distintivi; insignias- distintivo; insignifican- insignificante; insignificance- irrilevanza; insignificant- irrilevante, irrilevante, insignificante; insignificantly- insignificantemente, senza importanza; insinuate [to]- insinuare; insinuating- insinuante; insipid- insipido, insulso; insist [to- asserire; insist [to]- insistere, persistere; insistent- insistente; insitute- istituto, istituto; insofar- lontano [Amer.]; insolation- insolazione; insole- soletta [di scarpa]; insolence- protervia, impertinenza, impertinenza; insolent- sfacciato, sfacciato, insolente, insolente; insolent person- smoderato, insolente; hammer- martello; hammer [to]- inchiodare, martellinare, battere, colpire; hammer blow- martellata, colpo di martello; hammer out [to]- elaborare [una soluzione], escogitare; hammered- martellare; hammerhead- pesce martello; hammerhead shark- pesce martello; hammering- martellante, martellante; hammock- amaca, branda; hamper- impedire, paniere, cesta; hamper [to]- intralciare, impacciare, ostacolare; hamster- criceto; hamsters- accaparrare; hamstring- tendine; hand- marinaio [Mar.], parte, abilità, manuale, lancetta; hand-kissing- baciamano; hand-to-hand- corpo a corpo; hand-to-mouth- alla giornata; hand [to]- dare, consegnare, porgere, ammainare [Mar.]; hand down- volere (lett.); hand down [to]- tramandare; hand gear- leva manuale, leva; hand luggage- bagaglio a mano; hand on [to]- dare in eredità, tramandare; hand over- porgere; hand over [to]- consegnare, passare le consegne; handbag- borsa, borsa; handbill- foglietto pubblicitario, volantino, volantino; handbook- prontuario, manuale, libretto di istruzioni, guid; handbrake- freno a mano; handcar- dresina; handcart- barroccino, carretto; handclap- battimano; handcuff- manetta; handcuff [to]- ammanettare; ligated- legato, fettuccia, serrato; ligating- legante; light- schiarire, poco pesante, rado, fiammifero, frivolo; light-fingered- lesto di mano; light-headed- stordito; light-hearted- sereno, gaio; light [to]- rischiarare, schiarire; light blue- cilestrino; light bulb- lampadina; light gun- cannoncino; light hearted- sereno; light meter- esposìmetro, esposìmetro; light on [to]- scoprire casualmente, accorgersi di; light up- illuminare; light up [to]- illuminare, accendere [una sigaretta]; light wine- vinello; light year- anno luce; lighten- schiarire, illeggiadrire (2), agevolare; lighten [to]- sgravare, folgorare, schiarire, lampeggiare; lightening- alleggerimento; lighter- accenditore, chiatta [Mar.], accendisigari; lightheaded- leggiero, stordito; lighthearted- gaio, festevole, felice; lightheartedly- spensieratamente; lightheartedness- spensieratezza, frivolezza, giovialità; lighthouse- faro, faro; lighthouse keeper- guardiano del faro; lighting- luci [Teatr.], illuminazione; lighting system- illuminazione; lighting technology- luministica;